Qing Wen – Chengyu By the Numbers (Part 1)

Welcome to Learn Chinese Cairns

Key Words/Phrases

独一无二

dúyīwúèr

unique, one of a kind

你在我心里是独一无二的。

nǐ zài wǒ xīnli shì dúyīwúèr de.

You are one of a kind in my heart.

每个人都是独一无二的。

měi gè rén dōu shì dúyīwúèr de.

Everyone is unique.

我最喜欢买衣服了,如果我看见独一无二的衣服呢,我肯定要把它买下来。

wǒ zuì xǐhuan mǎi yīfu le, rúguǒ wǒ kànjiàn dúyīwúèr de yīfu ne, wǒ kěndìng yào bǎ tā mǎi xiàlái.

I really like to buy clothes. If I see some unique clothing, I’ll definitely buy it!

心理作用

xīnlǐ zuòyòng

imagination

一干二净

yīgān èrjìng

thoroughly

要把一个人忘得一干二净。

yào bǎ yī gè rén wàng de yīgān èrjìng.

To want to forget someone completely.

他突然把房间打扫得一干二净。

tā tūrán bǎ fángjiān dǎsǎo de yīgān èrjìng.

He unexpectedly completely swept room.

我们俩已经分手了,已经断得一干二净了,没有任何联系了。

wǒmen liǎ yǐjīng fēnshǒu le, yǐjīng duàn de yīgān èrjìng le, méiyǒu rènhé liánxì le.

We’ve already broken up, and we’re thoroughly separated. We don’t have any contact with each other.

接二连三

jiēèrliánsān

one after another, in quick succession

一个接一个,连续不断。

yī gè jiē yī gè, liánxùbùduàn.

one after another, continuing without break

最近问题总是接二连三地发生。

zuìjìn wèntí zǒngshì jiēèrliánsān de fāshēng.

Recently, one problem has been popping up after another.

办公室里的杯子都接二连三地失踪了。

bàngōngshì lǐ de bēizi dōu jiēèrliánsān de shīzōng le.

The office cups just keep disappearing one after the other.

我最近接二连三地收到朋友的结婚请帖。

wǒ zuìjìn jiēèrliánsān de shōudào péngyou de jiéhūn qǐngtiě.

Recently, I’ve been receiving my friend’s wedding invitations one after the other.

三心二意

sānxīn èryì

distracted, doing many things at once

一心一意

yīxīnyīyì

totally focused on one thing

很专一

hěn zhuānyī

very single minded

学习的时候经常三心二意。

xuéxí de shíhou jīngcháng sānxīn èryì.

When studying, I’m often distracted by other things.

他是一个三心二意的男人,不要跟他谈恋爱。

tā shì yī gè sānxīn èryì de nánrén, bù yào gēn tā tán liàn ài.

He is a guy who’s easily distracted. Don’t fall in love with him.

千万不要找三心二意的人,男人女人都一样。

qiānwàn bù yào zhǎo sānxīn èryì de rén, nánrén nǚrén dōu yīyàng.

You definitely don’t want to find someone who’s easily distracted. That goes for both men and women.

不三不四

bùsānbùsì

shady, not straightforward, a bit bad

形容人很不正经。

xíngróng rén hěn bù zhèngjing.

It means a person isn’t very straightforward.

像一个小流氓,小混混。

xiàng yī gè xiǎo liúmáng, xiǎohùnhùn.

like a hooligan or a rascal

她是个不三不四的女人。

tā shì gè bùsānbùsì de nǚrén.

She’s a shady girl.

她可能经常有好几个男朋友啊,老是出去鬼混啊什么的,经常不回家。

tā kěnéng jīngcháng yǒu hǎo jǐ gè nán péngyou a, lǎoshi chūqù guǐhùn a shénme de, jīngcháng bù huíjiā.

She might often have lots of boyfriends, or always hangs out late and often doesn’t go home.

你不要跟不三不四的人交朋友。

nǐ bù yào gēn bùsānbùsì de rén jiāo péngyou.

You don’t want to be friends with someone shady.

你穿成这样,像个不三不四的人。

nǐ chuān chéng zhèyàng, xiàng gè bùsānbùsì de rén.

Dressed like that, you like a shady character.

丢三落四

diūsānlàsì

forgetful, absent-minded

你这个小朋友怎么丢三落四的。

nǐ zhè gè xiǎopéngyou zěnme diūsānlàsì de.

You, kiddo, how can you be so forgetful?

我总是丢三落四的,不是忘了带手机,就是忘了带钱包。

wǒ zǒngshì diūsānlàsì de, bùshì wàng le dài shǒujī, jiùshì wàng le dài qiánbāo.

I’m always forgetful. If I don’t forget to bring my cellphone, then I forget to bring my wallet.

Learn Chinese in Cairns today!
S Chen

About S Chen

Director of My Learning Club Pty Ltd. Owner of Learn Chinese Cairns
This entry was posted in What's Going On. Bookmark the permalink.

Leave a Reply